【必备】服务合同模板7篇
随着人们法律观念的日益增强,能够利用到合同的场合越来越多,合同协调着人与人,人与事之间的关系。你所见过的合同是什么样的呢?以下是小编为大家收集的服务合同7篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。
服务合同 篇1委托人(甲方):
地 址:电话:
受托人(乙方):浙江某某律师事务所
地 址:电话:
乙方开户银行及帐号:浙江南浔农村商业银行股份有限公司,帐号:201000106537694
甲、乙双方依据《中华人民共和国律师法》和其它相关法律、法规,就下列法律服务事项达成一致,
于20 年 月 日订立本合同。
一.法律服务范围:
甲方委托乙方处理下列在( )中的法律事务(以下简称“本事务”):
(1)甲方与 纠纷一案的第 审
诉讼 / 仲裁代理。如:委托一审的,不包含执行委托和上诉委托;委托二审的,不包括执行和再审。
(2)甲方与 案的诉前调查。
(3)甲方与 已生效判决/裁决的申请执行代理。
(4)甲方与 之纠纷的非诉讼调解。
(5)关于 事件/项目的咨询 /谈判 /出具法律意见书 /起草或审查合同。
二.委托权限:
甲方授予乙方在履行本合同时的权限为下列第()项 ……此处隐藏9992个字……除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。
三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。
四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word20xx中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。
五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。
七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。
八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。
甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________
代表(签字):_________ 代表(签字):_________
签订地点:_____________ 签订地点:_____________
_________年____月____日 _________年____月____日