合同修改协议 英文
合同变更指当事人约定的合同的内容发生变化和更改,即权利和义务变化的民事法律行为。合同变更有广义与狭义之分。广义的合同变更,包括合同内容的变更与合同主体的.变更。
合同修改协议 英文1
EXPLOSIVES SALE AGREEMENT
Amendment to the Contract Agreement
Between
The XXX COMPANY
and
MULTI BIZ FZE
WHEREAS: The Explosives Sale Agreement with Contract No:CCCAAA-MBIZ-01-2010 for the construction of XYZ Motorway Road Project has been signed on 11 March 2010 between XXX Company(hereinafter called "the Buyer") and the MULTI BIZ FZE(hereinafter called "the Seller").
评注:先说我们什么什么时候签订了一个合同。
WHEREAS: The Buyer and the Seller have a meeting about the L/C and the Contract Agreement in the afternoon of 25 March 2010, the Seller suggested that the volume of the goods is excessive and deliver them in one time would be hard; the Seller further suggested that the transshipment would not affect the goods quality since the goods are loaded with containers in the whole shipping period, it is very normal for cargoes to be transshipped in international shipment.
评注:再说这个合同要修改,为什么原因修改,也可以把谈判的过程加上。
IT IS HEREBY AGREED as follows:
评注:双方都同意如下。
In order to ensure the smooth execution of the said Contract Agreement, it is agreed that the goods should be allow to transshipped and partial shipped; accordingly, delete the word "not" from second line, first paragraph of Clause 14 shipment of the Contract agreement (Contract No. CCCAAA-MBIZ-01-2010).
The Seller further agreed that the goods would all be delivered within two shipments.
评注:上面就是要修改的内容了。
For any discrepancy between this amendment and any of the Contract Agreement, both parties agreed that this amendment to the Contract Agreement shall prevail.
评注:如果这个补充协议和之前签订的合同有冲突,那么以这个补充协议为准,一般可以不写这一句,因为法律上规定一般是后面的文件有效,不过为了避免争议,也为了保险起见,我个人喜欢加上这一句。
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed the day and year first before written.
On behalf of the Seller
Position___________________________
Name____________________________
Signature__________________________
Date____________________________
Tel____________________________On behalf of the Buyer
Position___________________________
Name____________________________
Signature__________________________
Date____________________________
Tel____________________________
Witnesses
Name
____________________________
____________________________Signature
____________________________
____________________________
合同修改协议 英文2
The contract no. :
Party a:
Party b:
Party a and party b have signed the contract (contract name) (contract no. : hereinafter referred to as "the original contract") on the date of the month. Due to the reasons, both parties have made the following changes to the original contract contents on the basis of equal consultation and fully expressed their will, and the two parties shall abide by the following:
1. Original contract terms:
2. Original contract terms:
3. Delete original contract terms:
4. Effective and other
This agreement is an integral part of the original contract and has the same legal effect as the original contract. Other provisions of this agreement shall remain applicable and binding upon both parties.
This agreement shall come into force from the date of signature and seal of both parties. Each party shall have the same legal effect.
Party a: party b:
(seal) (seal)
Legal representative: legal representative:
Signature: signature:
Address:
Zip: zip:
The agent: the agent:
Telephone:
Opening bank:
Account number:
The day of the month